Anonymous
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Guild of Archivists
Search
Editing
D'ni grammar
(section)
From Guild of Archivists
Namespaces
Page
Discussion
More
More
Page actions
Read
Edit
Edit source
History
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
== Particles == In D'ni there are more than one word that translate "of", depending on the meaning. The two most common are<ref>{{cite web|url=http://linguists.bahro.com/domahreh/grammar/chapter2/possession.html|title=Possession and Forms of 'of'|website=A First Survey of the Facts for Writing D'ni|access-date=September 6, 2020|archive-url=http://web.archive.org/web/20050506165904/http://linguists.bahro.com/domahreh/grammar/chapter2/possession.html|archive-date=May 6, 2005}}</ref>: {| class="wikitable" | '''okh''': | when expressing direct ownership, or describing a quality. Often suffixed. |- | '''tso''': | when expressing association or indirect possession, and where the possessed has greater agency. Often used with –''tahn'' and –''tahv'' words. |} Examples: : ''kor'''okh''' Gen'' - "Gehn's book" ([[From Myst to Riven|FMR]]) : ''kor'''okh''' Jimah'' - "Book of Prophecies" ([[Myst: The Book of D'ni|BD]]) : ''erth lenah'''okh''' yahrtee sen'' - "a journey of three days" ([[Reference:Aitrus's Map (D'ni)#Timepiece|DT]]) : ''Regolantantee'''okh''' Yahvo'' - "The Judges of Yahvo" ([[Reference:DRC research notebooks/King Koreen|Koreen]]) : ''Tel'''okh'''sheetemsootahntee'' - "Guild of Messengers" (RAWA) : ''Ter'''okh''' Jerooth'' - "Tree of Possibility" (RAWA, DLG) : ''ken Aytruhs'''okh''' D'nee'' - "I am Atrus of D'ni" (RAWA) : ''trebigto iglahrno '''okh''' rekaligo'' - "with the temporary blessing of the Council" ([[Reference:Aitrus's Map (D'ni)#Journey to the Surface|JS]]) : ''rekor oshahnin '''okh''' pahtstee oglahn'' - "the lost book of ancient cities" (RAWA) : ''kokenen revog miro '''okh''' reviduh'' - "it was the toxic nature of the atmosphere" ([[Reference:Gehn, Riven journal excerpts|GJ]]) : ''remishtahtahv robot '''tso''' rebishtah'' - "the actual construction of the tunnel" ([[Reference:Aitrus's Map (D'ni)#Timepiece|DT]]) : ''remahrntahn greahreeuhtahn '''tso''' dovahot'' - "the creator and protector of our world" (Gate) : ''bahreltahn '''tso''' dovahtee'' - "maker of worlds" (Gate) : ''r'inaltahv '''tso''' donetsoet relem'' - "the [opportunity?] of us producing the ink" (Gate) : ''remahnshootahv '''tso''' erthsev'' - "the death of an Age" (DLG) : ''rezuh '''tso''' dovah met'' - "the end of this world" ([[Reference:Riven inscriptions#Dome|Dome]]) : ''khrekahntinahlothtee b'shento oolintahv '''tso''' D'nee'' - "for the [oppressed?] ones to take [control?] of D'ni" ([[Reference:Kenen Gor note|KG]]) : ''bbaykh b'totee rahnahl '''tso''' mahrntahvom'' - "to link to various places of your creation" ([[Reference:Atrus's Prayer|AP]]) : ''t'khoytahg zuh '''tso'''shem g'bortahom'' - "with end [result?] about you and your [purpose?] ([[Reference:Atrus's Prayer|AP]]) To mark ''possession'' relative to a pronoun, D'ni uses six suffixes, one for each person and number: {| class="wikitable" ! ! sing ! plur |- | ''1st'' | kor'''oy'''<br/>my book | kor'''ot'''<br/>our book |- | ''2nd'' | kor'''om'''<br/>your book | kor'''omee'''<br/>your book |- | ''3rd'' | kor'''on'''<br/>his/her book | kor'''os'''<br/>their book |} Examples: : okh een okh mishtahtahv'''oy''' - "of [any] of my construction" ([[Reference:Gehn, Riven journal excerpts|GJ]]) : te rek'''oy''' D'nee keebahem revaht - "in my D'ni [class] you obey the five" ([[Reference:Gehn, schoolhouse imager recording|Gehn]]) : ahroyem be teegtahv'''om''' gah bodonahgahem - "you [attend?] to your work and you will be [improving?]" ([[Reference:Gehn, schoolhouse imager recording|Gehn]]) : oonray'''ot''' Gen - "our lord Gehn" (Gate, Float) : chevtahvtee b'mahryayshahtee'''ot''' biv - "thanks to all our [fans?]" (Cyan) : neegesh gopah tomahnahtee'''omee''' ... kokeneet t'paychahvo - "merely because your homes ... were in danger" ([[Reference:Orz Sentence|Orz]]) : rilbotemahet hevtee'''os''' - "we will not [hear?] their words" ([[Reference:Kenen Gor note|KG]]) === Modifiers === {| class="wikitable" | –<b>ets</b> | noun → adjective | | –<b>tahv</b> | verb → noun (abstract) |- | –<b>et</b> | noun → adjective | | –<b>tahn</b> | verb → noun (actor) |- | –<b>th</b> | adjective → noun | | –<b>on</b> | adjective → verb |- | –(<b>e</b>)<b>sh</b> | adjective → adverb | | <b>de</b>– | again, anew |} Note that when ''–esh'' is attached to a vowel, it loses the "e", e.g. ''gahro'' → ''gahrosh'', unlike ''–ets'' which usually keeps it. The ''–eth'' suffix can identify a quality or be used as an epithet, e.g. ''gahroth'' "greatness" or "the great one". The particle ''–et'' confers the meaning of "full of" ("thank–ful"), while ''–ets'' confers the meaning of a quality ("storm–y"). The latter also forms ordinals: ''tor'' "four" → ''torets'' "fourth". Keep in mind the distinction between ''–ahl'' and ''–et'': the present part. describes an action that the thing is currently doing, e.g. ''redoyhah choylahnayahl'' "the machine in the process of finishing". The uncommon prefix ''–on'' is used with the meaning of "to make ''adj.''", e.g. ''zithon'' "to make low" , i.e. "to lower". A few verbs can also be used as nouns without the ''–tahv'' suffix, like ''eder'' "sleep" and ''say'' "design". No specific rule regarding which verbs can be used as such is known. Examples: : {{dni-text|ahno}} "water" → {{dni-text|ahnoets}} "watery" (wet) : {{dni-text|vokan}} "birth" → {{dni-text|devokan}} "rebirth" (hope) : {{dni-text|gahro}} "great" → {{dni-text|gahroth}} "greatness", {{dni-text|gahrosh}} "greatly" : {{dni-text|mees}} "speak" → {{dni-text|meestahv}} "speech", {{dni-text|meestahn}} "speaker"
Summary:
Please note that all contributions to Guild of Archivists may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
GoArch:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Category:Articles needing cleanup
Navigation
Navigation
Main Page
Random page
Categories
All pages
Recent changes
Resources
D'ni dictionary
Reference material
Utilities
Community
Forums
Jalak Game Directory
Projects
Apocrypha
Unexplored Branches
All projects
Contribute
Stubs
Wanted
Cleanup
Dead ends
Image requested
Help
Help
Guide
Policies
Wiki tools
Wiki tools
Special pages
Page values
Page tools
Page tools
User page tools
More
What links here
Related changes
Page information
Page logs
Something went wrong
Dismiss