Editing D'ni numerals
From Guild of Archivists
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 24: | Line 24: | ||
| 2 || <dni>2</dni> || <dni>brE</dni> || ''bree'' | | 2 || <dni>2</dni> || <dni>brE</dni> || ''bree'' | ||
|- | |- | ||
| 3 || <dni>3</dni> || <dni>sen</dni> || '' | | 3 || <dni>3</dni> || <dni>sen</dni> || ''sehn'' | ||
|- | |- | ||
| 4 || <dni>4</dni> || <dni>tor</dni> || ''tor'' | | 4 || <dni>4</dni> || <dni>tor</dni> || ''tor'' | ||
Line 34: | Line 34: | ||
| 7 || <dni>7</dni> || <dni>vagabrE</dni> || ''vahgahbree'' | | 7 || <dni>7</dni> || <dni>vagabrE</dni> || ''vahgahbree'' | ||
|- | |- | ||
| 8 || <dni>8</dni> || <dni>vagasen</dni> || '' | | 8 || <dni>8</dni> || <dni>vagasen</dni> || ''vahgahsehn'' | ||
|- | |- | ||
| 9 || <dni>9</dni> || <dni>vagator</dni> || ''vahgahtor'' | | 9 || <dni>9</dni> || <dni>vagator</dni> || ''vahgahtor'' | ||
Line 44: | Line 44: | ||
| 12 || <dni>@</dni> || <dni>nAgabrE</dni> || ''naygahbree'' | | 12 || <dni>@</dni> || <dni>nAgabrE</dni> || ''naygahbree'' | ||
|- | |- | ||
| 13 || <dni>#</dni> || <dni>nAgasen</dni> || '' | | 13 || <dni>#</dni> || <dni>nAgasen</dni> || ''naygahsehn'' | ||
|- | |- | ||
| 14 || <dni>$</dni> || <dni>nAgator</dni> || ''naygahtor'' | | 14 || <dni>$</dni> || <dni>nAgator</dni> || ''naygahtor'' | ||
Line 54: | Line 54: | ||
| 17 || <dni>&</dni> || <dni>hEgabrE</dni> || ''heegahbree'' | | 17 || <dni>&</dni> || <dni>hEgabrE</dni> || ''heegahbree'' | ||
|- | |- | ||
| 18 || <dni>*</dni> || <dni>hEgasen</dni> || '' | | 18 || <dni>*</dni> || <dni>hEgasen</dni> || ''heegahsehn'' | ||
|- | |- | ||
| 19 || <dni>(</dni> || <dni>hEgator</dni> || ''heegahtor'' | | 19 || <dni>(</dni> || <dni>hEgator</dni> || ''heegahtor'' | ||
Line 64: | Line 64: | ||
| 22 || <dni>\</dni> || <dni>rigabrE</dni> || ''rigahbree'' | | 22 || <dni>\</dni> || <dni>rigabrE</dni> || ''rigahbree'' | ||
|- | |- | ||
| 23 || <dni>{</dni> || <dni>rigasen</dni> || '' | | 23 || <dni>{</dni> || <dni>rigasen</dni> || ''rigahsehn'' | ||
|- | |- | ||
| 24 || <dni>}</dni> || <dni>rigator</dni> || ''rigahtor'' | | 24 || <dni>}</dni> || <dni>rigator</dni> || ''rigahtor'' | ||
Line 95: | Line 95: | ||
The place values above can be directly compared to the words used in English to indicate our place values. For instance, 100 is "one hundred." Similarly, in D'ni, "''fahsee''" (<dni>fasE</dni>) means "one twenty-five." To indicate larger sums within that place value (such as, for example, fifty), you would say "''breesee''" (<dni>brEsE</dni>), or "two twenty-fives." | The place values above can be directly compared to the words used in English to indicate our place values. For instance, 100 is "one hundred." Similarly, in D'ni, "''fahsee''" (<dni>fasE</dni>) means "one twenty-five." To indicate larger sums within that place value (such as, for example, fifty), you would say "''breesee''" (<dni>brEsE</dni>), or "two twenty-fives." | ||
When reading long numbers, you read them left to right in a string. For example, 233 (<dni>98</dni>) would be spoken as "''vahgahtorsee | When reading long numbers, you read them left to right in a string. For example, 233 (<dni>98</dni>) would be spoken as "''vahgahtorsee vahgahsehn''" (<dni>vagatorsE vagasen</dni>), or "nine twenty-five, eight," just as we say "two hundred thirty-three" in English. |