Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in or
create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision |
Your text |
Line 3: |
Line 3: |
| | dni-name = garEsen | | | dni-name = garEsen |
| | date-written = [[8500 DE]] | | | date-written = [[8500 DE]] |
| | connections=* [[Bahro cave#Pillar caves|Bahro cave]] | | | connections=[[Nexus]] |
| *[[D'ni]] (Earth)
| |
| ** [[Ae'gura]]
| |
| ***[[Palace|Palace Rooftop]]
| |
| ** [[Bevin]]
| |
| ***Balcony
| |
| *[[Maintainer's Nexus]]
| |
| *[[Nexus]]
| |
| | restoration-phase=Released | | | restoration-phase=Released |
| }} | | }} |
| '''Gahreesen''' is an [[Age]] that was formerly owned by the [[Guild of Maintainers]]. | | '''Gahreesen''' is an [[Age]] that was formerly owned by the [[Guild of Maintainers]]. Its name is an amalgam of three D'ni words<ref>[http://www.mystonline.com/forums/viewtopic.php?p=69991#p69991 RAWA], "Deciphering the Age names?". ''Myst Online forums''. December 11, 2006.</ref>: "'''gah'''-ro" (great/mighty), "ah-'''ree'''-uh" (to protect), and "'''sen'''-ah-ren" (building/structure). Thus, the Age's name is, quite literally, "mighty building for protection". [[RAWA]] more aptly translates the phrase to "Fortress" but admits that the [[DRC]]'s choice of the word "Garrison" (by which the Age is sometimes referred to) is understandable and still fairly appropriate. |
| | |
| ==Etymology==
| |
| The name [[Dictionary:Gahreesen|Gahreesen]] (<dni>garEsen</dni>) is a [https://en.wiktionary.org/wiki/blend#English blend] of three D'ni words:<ref name="RAWA Etymology">{{cite forum post|url=http://www.mystonline.com/forums/viewtopic.php?p=69991#p69991|author=[[RAWA]]|title=Deciphering the Age names?|forum=Myst Online|date=May 09, 2006|access-date=2023-12-20}}</ref>
| |
| * <dni>garo</dni> – ''[[Dictionary:Gahro|'''gah'''ro]]'' – adj. 'great' or 'mighty'
| |
| * <dni>arEu</dni> – ''[[Dictionary:Ahreeuh|ah'''ree'''uh]]'' – v. 'to protect'
| |
| * <dni>senaren</dni> – ''[[Dictionary:Senahren|'''sen'''ahren]]'' – n. 'building' or 'structure'
| |
| | |
| Together the '''''gah''''' of '''''gah'''ro'', the '''''ree''''' of ''ah'''ree'''uh'', and the '''''sen''''' of '''''sen'''ahren'' are combined to form '''''gahreesen'''''.
| |
| | |
| [[RAWA]] has suggested that the meaning is (perhaps roughly) equivalent to "mighty building for protection". He has also stated that a more accurate translation would be "fortress" but notes that [[DRC]] choses to translate it as "garrison", to the point where "Gahreesen" and "garrison" are used interchangeably, despite there being a technical difference.<ref name="RAWA Etymology" /> | |
|
| |
|
| ==Appearance== | | ==Appearance== |