Reference:Keta, imager recording: Difference between revisions
From Guild of Archivists
(added D'ni text category) |
BladeLakem (talk | contribs) m (Text replacement - "{{Parsed D'ni" to "{{dni-reftext") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
== Transcription == | == Transcription == | ||
{{ | {{dni-reftext|ken|-en||ahtsoo}}? {{dni-reftext|sheemah}}? | ||
{{ | {{dni-reftext|shorah||te}}. | ||
{{ | {{dni-reftext|tahgahm|-em||tsahn||bo-|taygahn||shem||b'fahsee}}. | ||
== Approximate Translation == | == Approximate Translation == | ||
Is it ready? | Is it ready? Alright? | ||
Hi there(?) [Giggles, indistinct D'ni words] | Hi there(?) [Giggles, indistinct D'ni words] |
Latest revision as of 03:19, 17 July 2024
This message is spoken entirely in the D'ni language, and has been transcribed using the Old Transcription Standard. The recording is addressed to Gehn, and is located in his bedroom on Age 233. |
Transcription[edit | edit source]
tahgahmem tsahn botaygahn shem b'fahsee.
Approximate Translation[edit | edit source]
Is it ready? Alright?
Hi there(?) [Giggles, indistinct D'ni words]
You know, I will always love you, to the greatest extent (lit. to twenty-five).