Reference:Keta, imager recording: Difference between revisions

From Guild of Archivists
(Created page with "{{ambox|text=This message is spoken entirely in the D'ni language, and has been transcribed using the Old Transcription Standard. The recording is addressed to Gehn, and is lo...")
 
m (Text replacement - "{{Parsed D'ni" to "{{dni-reftext")
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:


== Transcription ==
== Transcription ==
kenen ahtsoo?
{{dni-reftext|ken|-en||ahtsoo}}? {{dni-reftext|sheemah}}?


shorah teh.
{{dni-reftext|shorah||te}}.


tahgahmem tashn botaygahn shem b'fahsee.
{{dni-reftext|tahgahm|-em||tsahn||bo-|taygahn||shem||b'fahsee}}.


== Approximate Translation ==
== Approximate Translation ==
Is it ready? (Testing?)
Is it ready? Alright?


Hi there(?) [Giggles, indistinct D'ni words]
Hi there(?) [Giggles, indistinct D'ni words]


Thou knowest, I will love thee to twenty-five (forever).
You know, I will always love you, to the greatest extent (lit. to twenty-five).


[[Category:Keta dialogue]]
[[Category:Keta dialogue]]
[[Category:Riven dialogue]]
[[Category:Riven dialogue]]
[[Category:D'ni texts]]

Latest revision as of 03:19, 17 July 2024

Transcription[edit | edit source]

kenen ahtsoo? sheemah?

shorah te.

tahgahmem tsahn botaygahn shem b'fahsee.

Approximate Translation[edit | edit source]

Is it ready? Alright?

Hi there(?) [Giggles, indistinct D'ni words]

You know, I will always love you, to the greatest extent (lit. to twenty-five).