Reference:Sirrus, Red Book/de: Difference between revisions
m (Use proper ellipsis characters instead of three dots) |
(Removed static at end of sections, for consistency with English version) |
||
Line 108: | Line 108: | ||
Bringen Sie mir die rote Seite! | Bringen Sie mir die rote Seite! | ||
== Mit drei Seiten == | == Mit drei Seiten == | ||
Line 182: | Line 180: | ||
Sie ''müssen'' mir helfen! | Sie ''müssen'' mir helfen! | ||
== Mit vier Seiten == | == Mit vier Seiten == | ||
Line 240: | Line 236: | ||
Ich verdanke Ihnen mein Leben und werde Sie reich belohnen. | Ich verdanke Ihnen mein Leben und werde Sie reich belohnen. | ||
== Mit fünf Seiten == | == Mit fünf Seiten == | ||
Line 272: | Line 266: | ||
Unser Vater hat uns vor langer Zeit die gleiche Warnung mit auf den Weg gegeben. Folgen Sie besser seinem Rat. Gehen Sie jetzt! Wir werden uns bald gegenüberstehen. | Unser Vater hat uns vor langer Zeit die gleiche Warnung mit auf den Weg gegeben. Folgen Sie besser seinem Rat. Gehen Sie jetzt! Wir werden uns bald gegenüberstehen. | ||
== Mit fünf Seiten, Wiederholung == | == Mit fünf Seiten, Wiederholung == |
Latest revision as of 00:28, 28 February 2020
Ohne Seiten[edit | edit source]
[Das Bild zeigt nur Rauschen.]
Mit einer Seite[edit | edit source]
[Sirrus]
Wer sind Sie?
[Rauschen]
Sie müssen mir helfen.
[Rauschen]
Bringen Sie mir eine rote Seite.
[Rauschen]
Ich kann [Rauschen] kann Sie nicht sehen!
[Rauschen]
Ich brauche eine rote Seite, sie müssen—
[Rauschen]
Bitte [Rauschen] bitte Sie, bringen Sie die Seite!
[Rauschen]
Helfen Sie mir!
[Rauschen]
Ich bin Sirrus.
[Rauschen]
—längst aufgegeben—
[Rauschen]
Ich brauche Sie zu meiner Rettung! [Rauschen] Sie müssen—
[Rauschen]
Mit zwei Seiten[edit | edit source]
Sie sind zurückgekehrt!
[Rauschen]
Ich danke Ihnen für die rote Seite.
[Rauschen]
Lassen Sie mich jetzt nicht im Stich.
[Rauschen]
Mein Name ist Sirrus.
[Rauschen]
—befreien Sie mich!
[Rauschen]
Ich bitte Sie, finden Sie die restlichen roten Seiten. Sie müssen mich befreien—
[Rauschen]
—befreien aus diesem Buch, das zu einem—
[Rauschen]
Bringen—
[Rauschen]
Ich brauche die anderen roten Seiten, bitte!
[Rauschen]
Ich bitte—
[Rauschen]
Verschwenden Sie keine Zeit—
[Rauschen]
—nicht—
[Rauschen]
—Bruder—
[Rauschen]
Mein Bruder ist schuldig.
[Rauschen]
—und ich bin unschuldig gefangen—
[Rauschen]
Bringen Sie mir die rote Seite!
Mit drei Seiten[edit | edit source]
[Sirrus]
Ah, Sie sind wieder hier!
[Rauschen]
—weitere Seite—
[Rauschen]
—meinem Gefängnis auf dieser verlassenen Insel Myst—
[Rauschen]
Sie sind—
[Rauschen]
Mein name ist Sirrus, und—
[Rauschen]
Ich brauche alle roten Seiten. Sie müssen sie suchen und finden.
[Rauschen]
—zwei weitere rote Seiten—
[Rauschen]
—und ich frei bin, ich verspreche Ihnen—
[Rauschen]
Kümmern Sie sich nicht um die blauen Seiten.
[Rauschen]
—für meinen niederträchtigen Bruder Achenar.
[Rauschen]
Seine Gedanken und Sinne sind verwirrt.
[Rauschen]
Er ekelt mich an.
[Rauschen]
Befreien Sie Achenar nicht. [Rauschen] Sein Streben nach Zerstörung ist nicht—
[Rauschen]
—war nie—
[Rauschen]
Bringen Sie die roten Seiten!
[Rauschen]
Bitte, befreien Sie mich aus diesem Gefängnis! [Rauschen] Sie werden reich belohnt werden.
[Rauschen]
Sie müssen mir helfen—
[Rauschen]
Sie müssen mir helfen!
Mit vier Seiten[edit | edit source]
[Sirrus]
Mit jeder Seite kann ich Sie deutlicher erkennen. Bald— [Rauschen] —befreit aus diesem schrecklichen Gefängnis; diesem Buch! [Rauschen] Gehen Sie zum letzten Zeitalter— [Rauschen] —Sie haben nicht—
[Rauschen]
—überzeugt davon—
[Rauschen]
—dargelegt, dass mein Bruder wahnsinnig ist. Er ist schuldig.
[Rauschen]
—nutzte die Freiheit aus, die unser Vater uns gab.
[Rauschen]
Achenar begann zu erobern—
[Rauschen]
Ich bitte Sie noch einmal—
[Rauschen]
Kümmern Sie sich nicht um die blauen Seiten.
[Rauschen]
Er wird uns beide zerstören, so wie er auch die anderen Zeitalter von Myst zerstört hat.
[Rauschen]
—nie entkommen.
[Rauschen]
—bringen Sie mir nur die rote Seite.
[Rauschen]
—meine Geschichte— [Rauschen] —Ihre Klugheit—
[Rauschen]
Sie werden erkennen, dass ich unschuldig bin und er schuldig ist.
[Rauschen]
—auf dieser vergessenen Insel vor langer Zeit—
[Rauschen]
Ich verdanke Ihnen mein Leben und werde Sie reich belohnen.
Mit fünf Seiten[edit | edit source]
[Sirrus]
Ah, endlich sind Sie zurückgekehrt. Ich schulde Ihnen Dank. Sie haben mich fast befreit. Mein Name ist Sirrus. Ich vertraue darauf, dass auch Sie nach Ihren Entdeckungen davon überzeugt sind, dass mein bösartiger Bruder Achenar schuldig ist und ich unschuldig bin. Ich werde zu Unrecht gefangen gehalten— [Rauschen] —gefangen gehalten von meinem Vater.
Ich weiß nicht, wer Sie sind, oder wie Sie auf diese Insel gekommen sind, aber ich nehme noch an, dass Sie etwas über die Bücher wissen. Unser Vater war der Herr der Bücher. Er schrieb Hunderte von Büchern, alle voll von den fantastischen Orten und Zeitaltern, die er entdeckt hatte. Der Raum in dem Sie sich gerade befinden war seine Bibliothek. Hier, in diesem Raum, auf dieser Insel namens Myst, bewahrte er die meisten dieser Bücher auf.
[mit verzerrtem Bild] Was für eine Verschwendung.
Sie haben sicher schon herausgefunden, dass Achenar die meisten dieser Bücher zerstört und verbrannt hat. Weshalb?
Unser Vater hat unsere Erkundungsstreifzüge immer überwacht. Wir wuchsen unter seiner strengen Aufsicht auf. Als wir volljährig wurden, durften wir die Bücher von Myst ungehindert erforschen. Er hörte auf, unsere Abenteuer zu kontrollieren und zu überwachen. Ohne Aufsicht verwirrten sich die Sinne meines Bruders mehr und mehr. Er nahm Dinge aus den Zeitaltern von Myst, ohne zu geben. Es bereitete ihm ein sonderbares Vergnügen, andere Zeitalter zu erobern und zu zerstören. Es war grauenhaft. Diese Zerstörungswut… Leider entdeckte auch ich diesen Wahnsinn zu spät.
Bis auf vier hat er alle Zeitalter von Myst vollkommen zerstört. Ich warnte natürlich sofort meinen Vater. Ich glaubte, er würde Achenars Schuld erkennen. In einem Wutanfall sperrte er uns beide, meinen Bruder und mich, in die Seiten dieses Buches, um uns gefangen zu halten, bis unsere Schuld oder Unschuld erwiesen werden konnte.
Unser Vater begab sich auf eine letzte Reise um die Wahrheit herauszufinden. Er ist jedoch nie zurückgekehrt. Ich kann nur annehmen, dass er während der Reise verschwunden ist, und mich, ein unschuldiges Opfer, für immer gefangen zurückließ. Aber nun können Sie mich befreien.
Hören Sie mir gut zu. Sie müssen nur noch eine Seite finden und ich bin für immer frei. Auf den Regalen in der Bibliothek befindet sich ein fast verbranntes Buch mit nur noch wenigen verbleibenden Seiten. Es ist das letzte Buch auf dem mittleren Regal. Suchen Sie es. Dieses Buch enthält verschiedene Muster. Finden Sie Muster 158 und übertragen Sie es auf die Kamintür. Auf diese Weise gelangen Sie zur letzten roten Seite. Bringen Sie mir diese Seite, sodass ich endlich befreit werde, und Sie selbstverständlich auch belohnen kann.
[Rauschen]
Beachten Sie die blaue Seite nicht. Das ist die letzte Seite für das Buch meines Bruders. Der bloße Gedanke an seine Befreiung lässt mich schaudern!
[Rauschen]
Noch eine Warnung. Neben dem blauen und roten Buch befindet sich ein grünes Buch. Wenn Sie dieses Buch berühren, werden auch Sie für immer gefangen genommen.
[Rauschen]
Unser Vater hat uns vor langer Zeit die gleiche Warnung mit auf den Weg gegeben. Folgen Sie besser seinem Rat. Gehen Sie jetzt! Wir werden uns bald gegenüberstehen.
Mit fünf Seiten, Wiederholung[edit | edit source]
(wenn man das Buch ohne die letzte Seite erneut öffnet)
[Sirrus]
Sie haben die letzte Seite noch nicht! Vielleicht haben Sie meine Anweisungen nicht richtig verstanden. Suchen Sie nach Muster 158 im letzten Buch auf dem mittleren Regal. Zeichnen Sie das Muster auf dem Kamin und bringen Sie mir die rote Seite! Schnell!
Sie dürfen weder die blaue Seite noch das grüne Buch berühren.
Mit Seite aus dem Kamin[edit | edit source]
(Sirrus wird befreit, egal wie viele andere Seiten man ihm vorher gebracht hat.)
[Verbindungsgeräusch]
[Sirrus]
Oh ja! Ja. Ich bin frei! Oh, ich danke Ihnen, mein Freund! Bester Freund! Sie haben das Richtige getan. Sie armer Narr! [lacht] Es sieht so aus, als befänden Sie sich nun im Buch! [lacht] Und was haben wir denn hier? Eine Seite. [lacht] [reißt eine Seite heraus] Oh nein! [lacht]
Ich hoffe Sie genießen Ihr neues Heim genau so wie ich. [reißt eine weitere Seite heraus]
Ich kann Sie nicht sehen. Ihr Bild wird unscharf! Ich hoffe Sie lesen gerne! [lacht] [reißt eine weitere Seite heraus] [lacht]
Die Bibliothek sieht noch genau so aus wie damals, als ich sie verlassen habe. Oh, Achenar… [lacht] [reißt eine weitere Seite heraus]
[Rauschen]
Adieu… [lacht] [reißt eine weitere Seite heraus]
[durchgehendes Rauschen]