Editing Reference:Rivenese transcriptions

From Guild of Archivists
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 27: Line 27:
:doi-bi-yo. do-bo.
:doi-bi-yo. do-bo.
===Tay===
===Tay===
Moiety rebels who capture the Stranger.<ref>{{cite forum post|url=https://youtu.be/buM-y61RkIo?t=2556|author=World of Longplays|title=PC Longplay [224] Riven, 42:36|forum=YouTube|date=August 17, 2012}}</ref>
Moiety rebels who capture the Stranger.<ref>[https://youtu.be/buM-y61RkIo?t=2556]</ref>
:o-ke-do-ru-ri-bo o-ke-do-ru-ri-bi-si-ra-pe!
:o-ke-do-ru-ri-bo o-ke-do-ru-ri-bi-si-ra-pe!
:o-ke-bu-ri-bo-(w)a. ge-bu.
:o-ke-bu-ri-bo-(w)a. ge-bu.
===Nelah 1===
===Nelah 1===
Nelah's first speech to the Stranger.<ref>{{cite forum post|url=https://youtu.be/buM-y61RkIo?t=2696|author=World of Longplays|title=PC Longplay [224] Riven, 44:56|forum=YouTube|date=August 17, 2012}}</ref><!-- The linked comment may not be accurate - see talk page.
Nelah's first speech to the Stranger.<ref>[https://youtu.be/buM-y61RkIo?t=2696]</ref><!-- The linked comment may not be accurate - see talk page.
<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=1eI1XhkoiJU&lc=UgyF6mya2e7tXtn7XE54AaABAg eedobaba7726] mentions the language is Tok Pisin, and offers this translation for Nelah's first speech: "Catherine is waiting for your help on far island. I am sorry for your imprisonment. These are safe. The books will assist you in coming to her aid. They are safe. use them to her aid." However, [https://www.youtube.com/watch?v=1eI1XhkoiJU&lc=UgxN7Xsniiqc1OAqbgl4AaABAg HalaBasinah] disagrees, since Tok Pisin is a pidgin of English.</ref>-->
<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=1eI1XhkoiJU&lc=UgyF6mya2e7tXtn7XE54AaABAg eedobaba7726] mentions the language is Tok Pisin, and offers this translation for Nelah's first speech: "Catherine is waiting for your help on far island. I am sorry for your imprisonment. These are safe. The books will assist you in coming to her aid. They are safe. use them to her aid." However, [https://www.youtube.com/watch?v=1eI1XhkoiJU&lc=UgxN7Xsniiqc1OAqbgl4AaABAg HalaBasinah] disagrees, since Tok Pisin is a pidgin of English.</ref>-->
:Ka-ta-ri-na-(n)ei-nau-de-sai-ye-pa-lo. ya-pa-ai-ma-nai-ye-le-po.
:Ka-ta-ri-na-(n)ei-nau-de-sai-ye-pa-lo. ya-pa-ai-ma-nai-ye-le-po.
Line 39: Line 39:


===Nelah 2===
===Nelah 2===
Nelah's second speech to the Stranger.<ref>{{cite forum post|url=https://youtu.be/buM-y61RkIo?t=2956|author=World of Longplays|title=PC Longplay [224] Riven, 49:16|forum=YouTube|date=August 17, 2012}}</ref>
Nelah's second speech to the Stranger.<ref>[https://youtu.be/buM-y61RkIo?t=2956]</ref>
:si-ra-po. (h)i-boko-mo-boko i-si-bo.
:si-ra-po. (h)i-boko-mo-boko i-si-bo.
:na-ve-ne. ta-po-mo-re-ve-ne-be-nu.
:na-ve-ne. ta-po-mo-re-ve-ne-be-nu.
Please note that all contributions to Guild of Archivists may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see GoArch:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of a hidden category: