Editing Dictionary:Guidelines

From Guild of Archivists
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
The Guild of Archivists Dictionary uses the following guidelines. For discussion of these guidelines, see the [[Dictionary_Talk:Guidelines|Discussion page]].
The Guild of Archivists Dictionary uses the following guidelines. For discussion of these guidelines, see the [[Dictionary_Talk:Guidelines|talk page]].


==D'ni Transliteration==
==D'ni Transliteration==
* The Dictionary uses a version of [[OTS]] for its standard transliteration. While OTS is somewhat ambiguous, it is the version of words that players will be most familiar with. Some decisions on what to use have been made to reduce confusion.  
* The Dictionary uses a version of [[OTS]] for its standard transliteration. While OTS is somewhat ambiguous, it is the version of words that players will be most familiar with. Some decisions on what to use have been made to reduce confusion.  
* Transliteration has been chosen in order keep words in the ASCII character set, as well as avoid ambiguity with other sequences of sounds.
* Transliteration has been chosen in order keep words in the ASCII character set, as well as avoid ambiguity with other sequences of sounds i.
** <dni>å</dni> is transliterated as ''a'' instead of ''å'' or ''æ''.
** <d'ni>å</d'ni> is transliterated as ''a'' instead of ''å'' or ''æ''.
** <dni>a</dni> is transliterated as ''ah'' instead of ''a''.
** <d'ni>a</d'ni> is always transliterated as ''ah''.
** <dni>I</dni> is transliterated as ''ai'' instead of ''í''.
** <d'ni>I</d'ni> is attested as ''ai'' instead of ''í''.
** <dni>A</dni> is transliterated as ''ay'' instead of ''ai'' or ''a''.
** <d'ni>A</d'ni> is transliterated as ''ay'' instead of ''ai'' or ''a''.
** <dni>u</dni> is transliterated as ''uh'' instead of ''u''.
** <d'ni>u</d'ni> is always transliterated as ''uh'' of ''u''.
** <dni>e</dni> is transliterated as ''e'' instead of ''eh''.
** <d'ni>e</d'ni> is always transliterated as ''e'' instead of ''eh''.
** <dni>i</dni> is transliterated as ''i'' instead of ''ih''.
** <d'ni>i</d'ni> is always transliterated as ''i'' instead of ''ih''.
** <dni>O</dni> is transliterated as ''oy'' instead of ''oi''.
* Words that have very common transliteration variants will have the OTS transliteration as the page name. Variants are noted in the article for the words. Page redirects or disambiguation notes for these common variants as well (e.g. {{de|Uru}} redirects to {{de|ooroo}})
* Words that have very common transliteration variants will have the OTS transliteration as the page name. Variants are noted in the article for the words. Page redirects or disambiguation notes for these common variants as well (e.g. [[Dictionary:Uru]] redirects to [[Dictionary:ooroo]])


==Unknown Words==
==Unknown Words==
* Unattested meanings are marked as ''unknown word'' or with the ''{{tl|dict unknown-word}}'' template, even when the meaning of those words is relatively obvious. Editors are welcome to create templates or notes that add templates or develop policies that maintain this while pointing out suggested meanings.
* Unattested meanings are marked as ''unknown word'' or with the ''{{tl|dict unknown-word}}'' template, even when the meaning of those words is relatively obvious. Editors are welcome to create templates or notes that add templates or develop policies that maintain this while pointing out suggested meanings.
==Editing==
* Stay close to the existing standard format when you can, but don't let that stop you if it causes a problem for a particular entry.
* Use dictionary templates when possible, as they retain format as well as automatically put in Category and link references as needed (See [[:Category:Dictionary Templates]] for a list.))
* Use ''{{tl|de}}'' to link to Dictionary entries.
* Put attested sources in the /Sources subpages for an entry (e.g. [[Dictionary:Shorah/Sources]]).
* The ''{{tl|Parsed D'ni}}'' template for linking strings of D'ni text easily with their individual parts linking to the correct Dictionary pages (e.g. ''<nowiki>{{Parsed D'ni|.|shorah||b'-|shem|-tee}}</nowiki>'' to get ''{{Parsed D'ni|.|shorah||b'-|shem|-tee}}'').
* If a word has more than one part of speech (could be used as a particle and as a prefix, for example), put both entries in the same page.
Please note that all contributions to Guild of Archivists may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see GoArch:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: