Reference:Kadish's Note: Difference between revisions

From Guild of Archivists
(new words revealed)
m (Text replacement - "{{Parsed D'ni" to "{{dni-reftext")
 
Line 8: Line 8:
==Transliteration and partial translation==
==Transliteration and partial translation==


:{{Parsed D'ni|.|le-|rochay||zuh|-oy}}
:{{dni-reftext|.|le-|rochay||zuh|-oy}}
:I have ''unknown word'' my end.
:I have ''unknown word'' my end.


:{{Parsed D'ni|.|mahnshootahvting||milesh|-en||zoo}}
:{{dni-reftext|.|mahnshootahvting||milesh|-en||zoo}}
:''unknown word'' ''unknown word'' me.
:''unknown word'' ''unknown word'' me.


:{{Parsed D'ni|.|yim||rahshahth|-on}}
:{{dni-reftext|.|yim||rahshahth|-on}}
:I see its darkness.
:I see its darkness.


:{{Parsed D'ni|.|do-|hahrten|-en||gah||do-|foles|-en||khe-|veelay|-oy||b'-|koozah}}
:{{dni-reftext|.|do-|hahrten|-en||gah||do-|foles|-en||khe-|veelay|-oy||b'-|koozah}}
:It is ''unknown word'' and ''unknown word'' for my soul to ''unknown word''.
:It is ''unknown word'' and ''unknown word'' for my soul to ''unknown word''.


:{{Parsed D'ni|.|veechtahv|-tee|-on||rifeen|-eet||saheth|-oy}}
:{{dni-reftext|.|veechtahv|-tee|-on||rifeen|-eet||saheth|-oy}}
:Its screams ''unknown word'' my ''unknown word''.
:Its screams ''unknown word'' my ''unknown word''.


:{{Parsed D'ni|.|korvahkh|-tee||ken|-eet||tomet||roob||ril||bo-|koozah}}
:{{dni-reftext|.|korvahkh|-tee||ken|-eet||tomet||roob||ril||bo-|koozah}}
:There are linking books here but I will not ''unknown word''
:There are linking books here but I will not ''unknown word''


:{{Parsed D'ni|.|le'-|emee}}
:{{dni-reftext|.|le'-|emee}}
:I have ''unknown word''.
:I have ''unknown word''.


:{{Parsed D'ni|.|ken||tomet||te||biv||roo||mairuh}}
:{{dni-reftext|.|ken||tomet||te||biv||roo||mairuh}}
:I am here with all that I would own.
:I am here with all that I would own.


:{{Parsed D'ni|.|ril|rov|chahn|shento|-en||tah||me||zoo}}
:{{dni-reftext|.|ril|rov|chahn|shento|-en||tah||me||zoo}}
:No one ''unknown word'' take ''unknown word'' from me.
:No one ''unknown word'' take ''unknown word'' from me.


:{{Parsed D'ni|.|bo-|mahnshoo||tomet||te||eest}}
:{{dni-reftext|.|bo-|mahnshoo||tomet||te||eest}}
:I will die here with them.
:I will die here with them.


:{{Parsed D'ni|.|to||met||ken|-en||bahvahnin||gah||bo-|jikhah|-en||bahvahnin}}
:{{dni-reftext|.|to||met||ken|-en||bahvahnin||gah||bo-|jikhah|-en||bahvahnin}}
:This place is ''unknown word'' and will ''unknown word'' ''unknown word''.
:This place is ''unknown word'' and will ''unknown word'' ''unknown word''.


:{{Parsed D'ni|.|khoy||hev|-tee||met||do-|hoor|-eet||pahl||rifoon|-em|-ah||roo||ril||ko-|kino}}
:{{dni-reftext|.|khoy||hev|-tee||met||do-|hoor|-eet||pahl||rifoon|-em|-ah||roo||ril||ko-|kino}}
:''unknown word'' these words are found ''unknown word'', ''unknown word'' that I did not ''unknown word''.  
:''unknown word'' these words are found ''unknown word'', ''unknown word'' that I did not ''unknown word''.  


:{{Parsed D'ni|.|ril||ko-|mahnshoo||te||rildil}}
:{{dni-reftext|.|ril||ko-|mahnshoo||te||rildil}}
:I did not die with nothing.
:I did not die with nothing.


:{{Parsed D'ni|.|ko-|mahnshoo||te||bivdil}}
:{{dni-reftext|.|ko-|mahnshoo||te||bivdil}}
:I died with everything.
:I died with everything.


:{{Parsed D'ni|.|fitay|-em|-ah||se||tsosahtahv|-tee|-oy}}
:{{dni-reftext|.|fitay|-em|-ah||se||tsosahtahv|-tee|-oy}}
:Look at my ''unknown word''.
:Look at my ''unknown word''.


:{{Parsed D'ni|.|pisho|-eet||b'-|zoo||gah||bo-|ken|-eet||t'-|zoo||tsahn}}
:{{dni-reftext|.|pisho|-eet||b'-|zoo||gah||bo-|ken|-eet||t'-|zoo||tsahn}}
:They ''unknown word'' to me and will be with me forever.
:They ''unknown word'' to me and will be with me forever.


:{{Parsed D'ni|.|shorah}}
:{{dni-reftext|.|shorah}}
:Peace.
:Peace.


:{{Parsed D'ni|Tel||Nahvah||Kaydish}}
:{{dni-reftext|Tel||Nahvah||Kaydish}}
:Guild Master Kadish
:Guild Master Kadish


[[Category:D'ni texts]]
[[Category:D'ni texts]]
[[Category:Uru reference material]]
[[Category:Uru reference material]]

Latest revision as of 03:19, 17 July 2024

Kadish's Note
Kadish vault note.png
Location Kadish Tolesa vault
Author Kadish, annotations by Yeesha

After fleeing to his vault during the Fall, Kadish authored this note in his last days. It expresses his claims of contentment with his possessions, despite his available means of escape.

Transliteration and partial translation[edit | edit source]

.lerochay zuhoy
I have unknown word my end.
.mahnshootahvting mileshen zoo
unknown word unknown word me.
.yim rahshahthon
I see its darkness.
.dohahrtenen gah dofolesen kheveelayoy b'koozah
It is unknown word and unknown word for my soul to unknown word.
.veechtahvteeon rifeeneet sahethoy
Its screams unknown word my unknown word.
.korvahkhtee keneet tomet roob ril bokoozah
There are linking books here but I will not unknown word
.le'emee
I have unknown word.
.ken tomet te biv roo mairuh
I am here with all that I would own.
.rilrovchahnshentoen tah me zoo
No one unknown word take unknown word from me.
.bomahnshoo tomet te eest
I will die here with them.
.to met kenen bahvahnin gah bojikhahen bahvahnin
This place is unknown word and will unknown word unknown word.
.khoy hevtee met dohooreet pahl rifoonemah roo ril kokino
unknown word these words are found unknown word, unknown word that I did not unknown word.
.ril komahnshoo te rildil
I did not die with nothing.
.komahnshoo te bivdil
I died with everything.
.fitayemah se tsosahtahvteeoy
Look at my unknown word.
.pishoeet b'zoo gah bokeneet t'zoo tsahn
They unknown word to me and will be with me forever.
.shorah
Peace.
Tel Nahvah Kaydish
Guild Master Kadish